Proyecto bilingüe

Justificación

En la actualidad, la comunicación y el aprendizaje de nuevas lenguas se han convertido en competencias imprescindibles para el desarrollo integral de los alumnos. La competencia lingüística para la comunicación en lenguas extranjeras es una parte fundamental del currículo que no puede quedarse reducida al trabajo en el aula, sino que debe impulsarse desde el centro, dentro y fuera del mismo. 

El Plan de Plurilingüismo ofrece una propuesta escalonada, organizada y sistemática que, en virtud de los objetivos y recursos del centro, permite impulsar la comunicación y el aprendizaje de lenguas extranjeras desde las actividades más comunes del día a día del Centro, como los juegos en el patio, las horas de comedor y los anuncios y carteles de los pasillos y aulas, hasta un modelo avanzado de innovación pedagógica en el proceso de enseñanza-aprendizaje para el trabajo y desarrollo de contenidos a través del uso y la comunicación de una nueva lengua.

Este plan además, en su evolución y desarrollo, dispone como anexo de un proyecto de inmersión lingüística aprobado por el consejo escolar el 28 de junio del 2016 para llevarlo a cabo la primera semana de octubre del curso 2016-2017 con alumnos de 3º y 4º de ESO que voluntariamente quieran participar en el mismo.

El presente proyecto de inmersión lingüística forma parte del Plan de centro.

El Plan de Plurilingüismo:

  • Se adapta a las nuevas realidades sociales y a los cambios tecnológicos y económicos.
  • Desarrolla la sociedad del conocimiento.
  • Desarrolla competencias comunicativas a las que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas y en las que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan.
  • Contempla en su anexo la oportunidad de disfrutar durante una semana de una serie de actividades en donde el idioma “inglés” pasa a convertirse en su primera lengua y medio de comunicación al estar en dicho país. Este anexo es el proyecto de inmersión lingüística.

Los conceptos y procedimientos del aprendizaje lingüístico se pueden transferir de una lengua a la otra, siendo esta transferencia utilizada pedagógicamente.

El dominio de distintas lenguas aporta una visión más rica de la realidad, al desarrollar actitudes y procedimientos como el respeto y la tolerancia de las culturas ajenas.

En la enseñanza bilingüe el idioma no es un objetivo en sí, sino un vehículo de transmisión de conocimientos y sensibilidades. No hay que enseñar una lengua extranjera, sino aprender en una lengua extranjera, consiguiéndose tanto el conocimiento del idioma como de los diferentes aspectos socioculturales de la comunidad de habla extranjera.

Una educación bilingüe ayudará al niño a desarrollar destrezas de comunicación en los diferentes idiomas y a que las culturas se aprecien y respeten.

La capacidad de comunicarse en una lengua extranjera y el conocimiento de la misma proporcionan una ayuda considerable para una mejor comprensión y dominio de la lengua propia y autonomía para expresarse en un segundo idioma.

El aprendizaje en lengua extranjera refuerza la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse en situaciones cotidianas de la vida.

Como bien se determina en la introducción de la ORDEN de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía: “El Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía, aprobado por Acuerdo del Consejo de Gobierno, de 22 de marzo de 2005, obedeció al diseño de una nueva política lingüística en nuestra Comunidad Autónoma en el marco de los objetivos europeos en esta materia, ya que la integración plena en el contexto europeo exige que el alumnado andaluz, de manera irrenunciable, adquiera la destreza de comunicarse en diferentes lenguas.” Y para ayudar mejor a la adquisición de esta competencia lingüística llevamos a cabo el proyecto de inmersión, que no es sólo una estancia durante una semana en un País de habla inglesa, sino  las destrezas de comunicación que desarrolla el alumno en este proyecto así como el conocimiento de otras culturas y costumbres, propias de la unión europea.

Objetivos del proyecto

Con el presente proyecto pretendemos que nuestros alumnos de ESO vayan consiguiendo los siguientes objetivos en relación con la segunda lengua:

  • Lograr un conocimiento profundo de la lengua inglesa de manera natural en el nivel propio de su edad.
  • Conseguir el dominio de la legua inglesa al finalizar sus estudios en el centro.
  • Lograr el dominio de las cuatro habilidades que caracterizan el aprendizaje de una lengua: escuchar, hablar, leer y escribir en un  nivel mínimo de A2 o B1
  • Adquirir una competencia similar a la de la lengua materna en el idioma inglés que les permita ser capaces de usar una u otra lengua en cualquier circunstancia con una eficacia parecida.
  • Conocer y aprender los aspectos fundamentales que caracterizan a la sociedad de los países de lengua inglesa.
  • Valorar el conocimiento de otras sociedades y culturas a través del uso de la lengua inglesa, haciendo posible el acercamiento entre los ciudadanos de la Unión Europea y con los de otros continentes.

Objetivo Cultural

El objetivo cultural en una educación bilingüe es inmediato ya que el estudio de otras lenguas ayuda al alumno desde la edad más temprana a contemplar la realidad como algo rico, diverso y asumible. Se impregnará de otras culturas diferentes en creencias, costumbre, legislación, geografía, etc. Por lo tanto irá adquiriendo una visión europeísta y democrática donde la libertad, la tolerancia y el respeto serán valores  intrínsecos a  su  formación  e  irrenunciable.  Nuestro  proyecto  educativo apuesta por que la realidad cristiana y vicenciana se proyecte en las personas y estructuras de su entorno y quiere responder a las necesidades reales de nuestra sociedad, de los alumnos y sus familias, en cuanto a innovaciones tecnológicas y pedagógicas para lo que se mejoran progresivamente sus instalaciones y recursos.

El deseo de formación bilingüe es una demanda de una sociedad desarrollada y globalizada a lo que nuestra escuela quiere responder.

Objetivo Cognitivo

Desde el punto de vista cognitivo el proceso de enseñanza-aprendizaje de los idiomas desarrolla en los alumnos una gran flexibilidad que favorece el análisis y la observación de la operaciones utilizadas en los propios procesos de aprendizaje, de esta forma el alumnado habrá de reflexionar sobre el funcionamiento lingüístico y comunicativo de ambas lenguas, lo cual regula el aprendizaje y mejora las competencias en ambas; favorece la capacidad crítica de los alumnos como aparece en nuestro carácter propio cuando hace referencia a formar personas abiertas con interés y sentido crítico a la realidad y a diferentes culturas.

La colaboración de las familias es fundamental en este proyecto, como sucede en casi todas de las actividades de los centros Vicencianos y se les implicará en actividades como semana cultural, viajes, intercambios, relación con profesores, etc.

Los centros Vicencianos, como respuesta a las familias que deciden dar a sus hijos una educación cristiana, quieren adecuarse a las necesidades reales de nuestra sociedad y a su misión y razón de ser, que es dar una educación de calidad con su estilo propio y que tiene como principal misión la formación integral de sus alumnos desde el punto de vista profesional, humano y cristiano y les ayudará a participar activamente en la transformación y mejora de la sociedad. Una de  los retos que presenta nuestra sociedad es la formación en un segundo idioma y  la inmersión lingüística nos proporciona herramientas motivadoras para su adquisición de forma lo más natural posible.

Objetivos estratégicos del Plan de Plurilingüismo

El presente Plan de plurilingüismo de nuestro Plan de Centro  establece los siguientes objetivos estratégicos:

  1. Proporcionar la estructura organizativa que permita el desarrollo del Plan.
  2. Mejorar la competencia de comunicación lingüística en lengua extranjera del profesorado.
  3. Impulsar la comunicación en lenguas extranjeras en todos los miembros de la comunidad educativa.
  4. Mejorar la comunicación en lenguas extranjeras de los alumnos.
  5. Potenciar la creación de redes con centros educativos extranjeros u otros agentes externos.
  6. Impulsar el aprendizaje de contenidos curriculares y el dominio de otras competencias a través de la comunicación en lengua extranjera.
  7. Llevar a cabo el proyecto de inmersión lingüística organizado por el centro.
Proceso de inmersión lingüística interna
Curso 2012-2013 Infantil
Curso 2013-2014 1º de EP
Curso 2014-2015 2º de EP
Curso 2015-2016 3º de EP
Curso 2016-2017 4º de EP

UK betting sites, view full information www.gbetting.co.uk bookamkers